Steam日本語化情報まとめ:有志・公式の両方掲載

日本語化対応PCゲーム一覧

PCゲームで購入しようと思ったゲームが日本語化されているか気になったことはないだろうか。

このページではSteamにて配信されているPCゲームについて、パブリッシャーが公式に日本語対応しているものと、有志による日本語化MODの対応状況まとめを掲載する。

掲載しているリストは、ソート機能やワードフィルター機能を実装しているので、目当ての作品の情報を絞り込む際に利用してほしい。

  • 日本語化パッチは配布が中断されたり、最新版への適用が出来ない場合があります。日本語化パッチのダウンロード及び適用は自己責任にて行ってください。
  • 掲載情報のご利用はページ下部に記載している注意事項をご確認の上でお願いします。
  • 掲載情報は1時間ごとに更新されます。
# タイトル/詳細情報 概要 公式 有志
1917 - The Alien Invasion DX
2016.12.21のアップデートで日本語対応
実は日本語対応済
2Dark
-
実は日本語対応済
7 Days to Die
暫定版ということですのでご注意ください。
有志日本語化
8-Bit Armies
キャンペーンに関してはほぼ翻訳完了。その他の部分についても翻訳が進行中。
有志日本語化
911 Operator
2017.03.30時点で現在翻訳作業中(協力者募集中)
有志日本語化
A Game of Thrones - Genesis
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
A Stroke of Fate: Operation Valkyrie
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Age of Empires® III: Complete Collection
各製品のUpdateページで、本体用と拡張パック用日本語化パッチを入手して適用。
公式日本語化
Age of Wonders III
-
有志日本語化
Age of Wonders Shadow Magic
日本語化辞書配布(翻訳協力者も募集中)
有志日本語化
Alien Swarm
有志日本語化
Amnesia: The Dark Descent
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Among the Sleep
Ver1.32用
有志日本語化
Anno 2070™
一部未翻訳部分有り。導入方法が少々複雑旨味ストリート(ブログ)を参照する事。 UBIパッチャー停止手順が有るので自己責任で使用して下さい。 ※PC環境によりMOD使用できない事も有ります。
有志日本語化
Aquaria
最新版のテキストは翻訳プロジェクトから取得。
有志日本語化
Arma 2
DLCにも対応
有志日本語化
Arma 2: Operation Arrowhead
DLCにも対応
有志日本語化
Arsenal of Democracy: A Hearts of Iron Game
-
有志日本語化
Assassin’s Creed® Liberation HD
2016.08.21時点では西暦が正常に表示されない問題がある様です。
有志日本語化
Assetto Corsa
-
公式日本語化
AudioSurf
-
有志日本語化
Avorion
二種類の有志日本語化MODが公開されています。
有志日本語化
BRINK
-
有志日本語化
Back to the Future: The Game
翻訳協力者募集中。現在エピソード3まで翻訳済み。
有志日本語化
Baldur's Gate II: Enhanced Edition
有志日本語化
Banished
日本語化MODを有効(切替可能)にした場合のプレイでは実績が解除不可。
有志日本語化
Bardbarian
機械翻訳+意訳ということで、翻訳がおかしい部分がありましたらブログのコメント欄で適正な翻訳を教えて頂ければ幸いです。
有志日本語化
Barony
現時点では日本語化に少し手作業が必要。作業所では校正してくださるかたを募集中。
有志日本語化
Bastion
日本語化MODと日本語フォントを適用する。
有志日本語化
Batman: Arkham Asylum Game of the Year Edition
本体とDLCの日本語化MODへのリンクと適用方法の解説。
有志日本語化
Batman: Arkham City - Game of the Year Edition
このMODで日本語化した場合、実績解除できないので注意。
有志日本語化
Batman™: Arkham Knight
日本語データが復活し英語音声日本語字幕で遊べるようになりました。(Premium Edition購入者から音声も日本語になったの情報有)
実は日本語対応済
Batman™: Arkham Origins
日本語化MOD導入の際は説明をよくお読みください。
有志日本語化
Battlerite
翻訳に機械翻訳のような部分が見受けられます。(有志の日本語化MODも存在します。)
実は日本語対応済
Beyond Eyes
-
有志日本語化
BioShock® 2
日本語対応したBioShock™ 2 Remasteredのページは別にあります。(リンク先参照)
実は日本語対応済
BioShock™
日本語対応したBioShock™ Remasteredのページは別にあります。(リンク先参照)
実は日本語対応済
Bionic Dues
Ver.1.103で翻訳完了を確認
有志日本語化
Black Mesa
Steamスタンドアロン版の日本語化を行います。
有志日本語化
Black Mirror II
ファイルを上書きして、フォントファイルを入れる。
有志日本語化
Blocks That Matter
ワークショップでサブスクライブしてオプションから切り替え
有志日本語化
Bloody Good Time
日本語化だけしても仕様を理解するのは困難のためwiki必読
有志日本語化
Bully: Scholarship Edition
プロパティから言語を日本語にして起動
実は日本語対応済
Call of Cthulhu®: Dark Corners of the Earth
-
有志日本語化
Call of Duty® 4: Modern Warfare®
-
有志日本語化
Call of Juarez™
-
有志日本語化
Cave Story+
[Game Options]の[Language]を[Japanese]に変更する。
有志日本語化
Chaos on Deponia
機械翻訳になります。
有志日本語化
Charm Tale Quest
オプション設定で日本語表示が可能です。
実は日本語対応済
Cities XL Platinum
-
有志日本語化
Cities XXL
Cities XL・Cities XL 2011も日本語化可能
有志日本語化
Cities in Motion
DLCについても有志による日本語化MODが公開されています。
実は日本語対応済
Cities: Skylines
ワークショップからサブルクライブ
有志日本語化
Civilization IV: Beyond the Sword
公式同梱MODの翻訳は一部にとどまっています。
有志日本語化
Clicker Heroes
2016.11.17のアップデートで日本語に対応しました。
実は日本語対応済
Cogs
-
有志日本語化
Command & Conquer 3: Tiberium Wars
翻訳作業中
有志日本語化
Commander: Conquest of the Americas
-
有志日本語化
Company of Heroes: Tales of Valor
実際には日本語でプレイできます。
実は日本語対応済
Confrontation
日本語化 95.77%(2016.02.11時点)
有志日本語化
Contrast
実際には日本語でプレイできます。(2015.10.24時点)
実は日本語対応済
Costume Quest
有志の方により日本語化完了
有志日本語化
Crysis
-
有志日本語化
DARK SOULS™ II: Scholar of the First Sin
リージョンによってパッケージが異なる為、外部ストアで購入した場合、日本語が含まれない可能性があります。
実は日本語対応済
DEFCON
-
有志日本語化
DICETINY: The Lord of the Dice
2016.07.22のアップデートで日本語に対応
実は日本語対応済
DOOM 3
Doom 3 BFG Editionについては公式日本語化済
有志日本語化
DRAGON: A Game About a Dragon
メニュー周り・字幕が日本語対応済みです。
実は日本語対応済
DUNGEONS - Steam Special Edition
画像付きで導入手順が書かれています。
有志日本語化
Dark Messiah of Might & Magic
-
有志日本語化
Darkest Dungeon
-
有志日本語化
Darkest Hour: A Hearts of Iron Game
-
有志日本語化
Darkest of Days
ゲーム内オプションから日本語を選択。
実は日本語対応済
Darksiders II Deathinitive Edition
一部翻訳残がある模様(2015.12.09時点)
有志日本語化
Darwinia
カタカナとひらがなでの日本語化です。
有志日本語化
Dawn of Discovery™
Dawn of DiscoveryとANNO 1404は同じものです。
有志日本語化
Dead Effect
-
有志日本語化
Dead State: Reanimated
翻訳途中版です。(2016.03.12時点)
有志日本語化
Dead by Daylight
オプションから日本語に変更できます。
実は日本語対応済
Deadlight
公式字幕を修正するためのMODです。
有志日本語化
Dear Esther
-
有志日本語化
Death to Spies: Moment of Truth
中文化MODを流用しています。
有志日本語化
Deathtrap
ストーリーやアイテム、マルチ関連は未翻訳
有志日本語化
Defense Grid: The Awakening
日本語化ファイルはページの一番右端の"Download ZIP"からダウンロード
有志日本語化
Demigod
-
有志日本語化
Deus Ex: Game of the Year Edition
-
有志日本語化
Dinner Date
-
有志日本語化
Dino D-Day
完全ではないがUIの一部が日本語対応済
実は日本語対応済
Dishonored
-
有志日本語化
Divinity II: Developer's Cut
2016/08/29時点でUI周りと無印のエピソード1までの和訳が進んでいる模様。
有志日本語化
Divinity: Dragon Commander
-
有志日本語化
Divinity: Original Sin - Enhanced Edition
2015.11.18時点では新規のUI周りに機械翻訳が残っています。
有志日本語化
Don't Starve
2016.12.11時点でうまく日本語化出来なくなっている模様。
有志日本語化
Don't Starve Together
サーバーのホストがこのMODを導入していると日本語化されます。
有志日本語化
Door Kickers
ワークショップからサブスクライブ
有志日本語化
Dr. Langeskov, The Tiger, and The Terribly Cursed Emerald: A Whirlwind Heist
-
有志日本語化
Drakensang
日本語化がうまくいかない場合は、管理者管理者権限なら動作するとの報告あり。
有志日本語化
Drakensang: The River of Time
日本語化がうまくいかない場合は、管理者管理者権限なら動作するとの報告あり。
有志日本語化
Dreamfall: The Longest Journey
一部翻訳されているが作業が停滞中で、翻訳者募集中
有志日本語化
Duke Nukem Forever
-
有志日本語化
Dungeon Siege III
「Dungeon Siege Collection」で買った場合のみ日本語対応
実は日本語対応済
Dungeons - The Dark Lord
-
有志日本語化
Dungeons 2
2016.08.25のアップデートで日本語対応
実は日本語対応済
Dying Light: The Following - Enhanced Edition
SteamでJP版を購入した場合のみ日本語版となります。
実は日本語対応済
Dysfunctional Systems: Learning to Manage Chaos
-
有志日本語化
E.Y.E: Divine Cybermancy
-
有志日本語化
Earth 2150 Trilogy
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Earth 2160
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Edna & Harvey: Harvey's New Eyes
機械翻訳になります。
有志日本語化
Endless Space® - Emperor Edition
-
有志日本語化
Europa Universalis: Rome - Gold Edition
-
有志日本語化
EverQuest® II Free-To-Play. Your Way.™
日本語未対応と表記されていますが、実際には対応していた模様。
実は日本語対応済
Evil Genius
導入方法はサイトの記載を参照
有志日本語化
Evil Maze | 恶魔迷宫 | 惡魔迷宮
公式訳を修正するための有志による日本語MODが存在します。
公式対応
Expeditions: Conquistador
有志日本語化
F.E.A.R.
-
有志日本語化
F.E.A.R. 2: Project Origin
-
有志日本語化
F.E.A.R. 3
英語音声、日本語字幕になっている模様
実は日本語対応済
FTL: Faster Than Light
-
有志日本語化
Fallen Enchantress
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Fallen Enchantress: Legendary Heroes
2016.02.16時点で翻訳作業中(15.54%)
有志日本語化
Fallout 2: A Post Nuclear Role Playing Game
日本語化MOD公開中(翻訳協力者も募集中)
有志日本語化
Fallout 3: Game of the Year Edition
-
有志日本語化
Fallout: A Post Nuclear Role Playing Game
Fallout2も有志による翻訳進行中の模様
有志日本語化
Fallout: New Vegas
-
有志日本語化
Far Cry 3 - Blood Dragon
有志日本語化
Far Cry®
-
有志日本語化
Far Cry® 2: Fortune's Edition
-
有志日本語化
Football Manager 2017
ワークショップでサブスクライブ
有志日本語化
Freespace 2
GoG版の日本語化MODを備考のサイトの説明に従って導入
有志日本語化
From the Depths
-
有志日本語化
Full Spectrum Warrior
サウンド設定で字幕をオン
実は日本語対応済
Full Spectrum Warrior: Ten Hammers
サウンド設定で字幕をオン
実は日本語対応済
GRAV
2016/07/01時点でReborn 9.5.3に対応しておられます。
有志日本語化
Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition
Ver.2.xx対応版が公開されました。
有志日本語化
Galactic Civilizations® II: Ultimate Edition
90%程度翻訳されています。(2015.11.06時点)
有志日本語化
Gnomoria
現状で翻訳できる部分は翻訳完了。
有志日本語化
Gochi-Show! -How To Learn Japanese Cooking Game-
(スマホ版と比較)メニューの一部に英語が残っていますが、設定で日本語を選ぶと日本語で遊べます。
実は日本語対応済
Gone Home
開発元からも紹介されています。
有志日本語化
Gothic 1
全て”ひらがな”の日本語化
有志日本語化
Gothic 3: Forsaken Gods Enhanced Edition
-
有志日本語化
Gothic® 3
パッチをDLするのにかなりの時間がかかります
有志日本語化
Grand Ages: Rome
無印のみの場合、文字コードの変換などが必要
有志日本語化
Grand Theft Auto IV
-
有志日本語化
Grand Theft Auto: San Andreas
字幕が平仮名になります
有志日本語化
Grand Theft Auto: Vice City
訳が不完全らしいです
有志日本語化
Grim Fandango Remastered
ひらがな表示のみ
有志日本語化
Grimind
-
有志日本語化
Grotesque Tactics 2 – Dungeons and Donuts
日本語化 44.12%(2016.02.11時点)
有志日本語化
Grotesque Tactics: Evil Heroes
日本語化 70.21%(2016.02.11時点)
有志日本語化
Guardians of Graxia
サイトの横の欄からダウンロードできるので注意
有志日本語化
Guards
ガイドにて日本語化MODを公開しておられます。
有志日本語化
Hacker Evolution
チュートリアルとヘルプを日本語化。システム周りは英語。
有志日本語化
Half-Life
日本語化ファイルにはDLLが含まれています。使用にあたっては、ウィルス等に対する備えを行い、自己責任でご利用ください。(現在、Google Chromeだと警告が出ます。)
有志日本語化
Hard West
DLCのScars of Freedomも日本語化済みです。
有志日本語化
Hearts of Iron 2 Complete
Steamガイドを参照
有志日本語化
Hearts of Iron III
一部の拡張パックについても不完全ながら日本語化可能。
有志日本語化
Hearts of Iron III: Semper Fi
「暫定」日本語パッチが公開されています。
有志日本語化
Hearts of Iron IV
ワークショップからサブスクライブ(2016/06/19現在 翻訳完了)
有志日本語化
Heroes of Might & Magic V
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Heroes of the Monkey Tavern
機械翻訳+意訳ということで、翻訳がおかしい部分がありましたらブログのコメント欄で適正な翻訳を教えて頂ければ幸いです。
有志日本語化
Hinterland
-
有志日本語化
Hitman: Absolution™
米アマゾンなどの海外外部ショップのキーは海外版(日本語非対応)なので注意すること!
実は日本語対応済
Hitman: Blood Money
バグ気味の日本語化、現状では正常にプレイ不可能(2016.02.04)
有志日本語化
Hitman: Codename 47
-
有志日本語化
Hollow Knight
2017.04.16時点でver1.0.2.8に対応
有志日本語化
Homeworld Remastered Collection
Homeworld Remastered 1・2両方日本語化されているようです。
有志日本語化
Hotline Miami
起動時に出るランチャーの「Language」タブから「Japanese」を選択する。
実は日本語対応済
Hunted: The Demon’s Forge™
-
有志日本語化
I Am Alive
-
有志日本語化
I, Zombie
-
有志日本語化
INFRA
2016/10/30時点ではPart 2 patchに未対応の模様。
有志日本語化
Icewind Dale: Enhanced Edition
有志日本語化
Imperium Romanum Gold Edition
機械翻訳です。
有志日本語化
In Between
ベータ版に切り替えると言語設定で日本語が選べる様になります。
実は日本語対応済
Infested Planet
主に本編のストーリー部分がひらがな化されます。
有志日本語化
Injustice: Gods Among Us Ultimate Edition
実際には日本語でプレイできます。(2015.10.24時点)
実は日本語対応済
Insanely Twisted Shadow Planet
実は日本語対応済
Inside a Star-filled Sky
-
有志日本語化
Insurgency
導入手順を確認の上サブスクライブ。
有志日本語化
Into The Gloom
レビュー情報によると日本語でプレイできます。
実は日本語対応済
Invisible, Inc.
ワークショップでサブスクライブ
有志日本語化
Jagged Alliance - Back in Action
導入作業方法はreadme.txtを確認してください。
有志日本語化
Jurassic Park: The Game
翻訳完了済、インストール方法はダウンロードしたファイル内のテキストファイルに記載。
有志日本語化
Just Cause 2
-
有志日本語化
Kenshi
ワークショップの説明を確認して導入してください。
有志日本語化
Kerbal Space Program
日本語がベータ実装されています。デベロッパーがローカライズに関する不具合情報を求めておられます
実は日本語対応済
Kholat
ゲーム内オプションにて日本語を選択できます。
実は日本語対応済
Killing Floor
-
有志日本語化
King Arthur - The Role-playing Wargame
ファイルと導入法はリンク先の書き込みを参考にすること。
有志日本語化
King Arthur II: The Role-Playing Wargame
-
有志日本語化
King's Bounty: Crossworlds
-
有志日本語化
King's Bounty: Warriors of the North
-
有志日本語化
LARA CROFT AND THE TEMPLE OF OSIRIS™
optionにて日本語を選択する
実は日本語対応済
LEGO® Batman™3: Beyond Gotham
ファイル共有サービスを利用につき、利用時にファイル入手不可の可能性あり。
有志日本語化
LEGO® Marvel™ Super Heroes
ファイル共有サービスを利用につき、利用時にファイル入手不可の可能性あり。
有志日本語化
LISA
DLCにも対応、Windows 7以降はインストーラ、それ以前のOSは手作業でMODを導入
有志日本語化
Lara Croft GO
実は日本語対応済
Laser Disco Defenders
2016/10/07時点では機械翻訳であり、文字化けしているメッセージが多数見受けられるので注意!
実は日本語対応済
Lead and Gold: Gangs of the Wild West
v1.7で日本語に対応していた模様。
実は日本語対応済
Life Is Strange - Episode 1
Windowsの場合のみですが、ストアページから無料のDLC「Japanese Language Pack」をインストールすることで日本語でプレイできます。
公式日本語化
Life is Feudal: Your Own
7割翻訳済み。翻訳作業の協力者を募集中!
有志日本語化
Lobotomy Corporation | Monster Management Simulation
一部未翻訳部分あり。導入が少し複雑導入手順をよく確認する事。
有志日本語化
Loki
-
有志日本語化
Long Live The Queen
有志により追加イベントについても対応した日本語化MODが作成されました。
有志日本語化
Lords of Xulima
-
有志日本語化
Lost Horizon
意訳98%完了
有志日本語化
Lost girl`s [diary]
ゲーム本文のみ日本語化、モノローグ、UI周りは日本語化されません。
有志日本語化
Lovely Planet Arcade
実は日本語対応済
MXGP2 - The Official Motocross Videogame
2016.06.10のアップデートで日本語に対応
実は日本語対応済
Magicka
MODを導入すると不安定になる場合があります。
有志日本語化
Majesty Gold HD
追加クエストは日本語化されません。
有志日本語化
Marc Eckō's Getting Up: Contents Under Pressure
ストア表記はありませんが日本語対応しています。
実は日本語対応済
Max Payne
翻訳100%、一部文字化け問題あり。
有志日本語化
Max Payne 2: The Fall of Max Payne
テスト段階、目的とシステム回りのみのひらがな化、イベントなど未訳。
有志日本語化
Men of War: Assault Squad
TESTバージョンということです。(2016.12.17時点)
有志日本語化
Men of War: Assault Squad 2
ワークショップからサブスクライブ
有志日本語化
Metro 2033
-
有志日本語化
Microsoft Flight Simulator X: Steam Edition
UI関係とミッション全般、ラーニングセンターの一部を日本語化
有志日本語化
Middle-earth™: Shadow of Mordor™
リージョンによってパッケージが異なる為、外部ストアで購入した場合、日本語が含まれない可能性があります。
実は日本語対応済
Might & Magic: Heroes VI
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Mighty Switch Force! Hyper Drive Edition
実は日本語に対応している模様。
実は日本語対応済
Monopoly
-
実は日本語対応済
Mount & Blade
-
有志日本語化
Mount & Blade: Warband
-
有志日本語化
Multiwinia
-
有志日本語化
Murdered: Soul Suspect
日本からの購入のみ対応の様で、海外サイトで購入した場合日本語が出ませんでした。
実は日本語対応済
NecroVisioN: Lost Company
-
有志日本語化
NecroVision
-
有志日本語化
Neo ATLAS 1469
Steamストア版には日本語が追加されないことが表明されています。日本語でプレイしたい場合はアートディンクのサイトから購入する必要があります。
注意喚起
Nuclear Dawn
機械翻訳ベースで翻訳作業中です。
有志日本語化
Obduction
2016.09.12時点で99.9%翻訳済の模様
有志日本語化
Of Orcs And Men
-
有志日本語化
Offworld Trading Company
2017.04.19時点でMOD製作中につき、ご利用は自己責任でお願いします。
有志日本語化
Oil Rush
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Omerta - City of Gangsters
一部DLCは未訳です。
有志日本語化
One More Dungeon
機械翻訳+意訳ということで、翻訳がおかしい部分がありましたらブログのコメント欄で適正な翻訳を教えて頂ければ幸いです。
有志日本語化
Operation Flashpoint: Dragon Rising
-
有志日本語化
Overlord II
デモ版はSecuROMが掛かっているのでWindows10でプレイ不可 。
有志日本語化
Overlord™
デモ版はSecuROMが掛かっているのでWindows10でプレイ不可。
有志日本語化
Overlord™: Raising Hell
日本語化に必要となるツールが入手できない可能性あり。
有志日本語化
Owlboy
翻訳後の校正作業の協力者を募集しておられます。(2016.11.29時点)"
有志日本語化
PAYDAY 2
ゲーム内チャットでの日本語入力にも対応
有志日本語化
PAYDAY™ The Heist
-
有志日本語化
Pacific Storm
ストア表記はありませんが日本語対応しています。
実は日本語対応済
Paladins®
無効化されている日本語を有効化する方法が確認されています。
公式訳利用
Panzer Corps
DLCのシーライオン、US、ソビエトキャンペーン以外は日本語化されているようです。
有志日本語化
Paper Sorcerer
ゲーム説明の一部に未訳の部分がありますが、基本的には遊べるようです。
有志日本語化
Paperbound
実は日本語対応済
Papo & Yo
UI日本語化、PHPのインストールが必要(翻訳作業中につき翻訳者募集中)
有志日本語化
Patrician IV - Steam Special Edition
DLCのRise of a Dynastyにも対応しているのでGold版もいけます。
有志日本語化
Penumbra Overture
-
有志日本語化
Penumbra: Black Plague Gold Edition
-
有志日本語化
Penumbra: Requiem
-
有志日本語化
Pillars of Eternity
DLCも日本語化可能。改行MODはお好みにより導入して下さい。
有志日本語化
Planetary Annihilation: TITANS
2017.01.07時点で、翻訳作業が進行中で翻訳協力可能です。
有志日本語化
Planetbase
ワークショップで日本語化MODをサブスクライブ
有志日本語化
Port Royale 3
-
有志日本語化
Prison Architect
ワークショップに公式訳を修正するための有志による日本語MODがあります。
公式対応
Prototype™
-
有志日本語化
PuzzleQuest: Challenge of the Warlords
ご使用は自己責任おねがいします。
有志日本語化
Quell
-
実は日本語対応済
R.A.W. Realms of Ancient War
-
実は日本語対応済
Red Faction®: Armageddon™
-
有志日本語化
Red Orchestra: Ostfront 41-45
-
有志日本語化
Relic Hunters Zero
-
実は日本語対応済
Republique
-2016.04にPS4の日本語版が出るのに合わせて日本語が追加された模様
実は日本語対応済
Return to Castle Wolfenstein
翻訳完了済
有志日本語化
Reus
ファイル適用後言語設定をDeutschに変更する。未翻訳部分有り。
有志日本語化
Rise of Nations: Extended Edition
ファイル書き換えで、日本語化出来たとのレビューあり。
公式訳利用
Risen
-
有志日本語化
Risen 2: Dark Waters
risen2jpmod.7zを取得、解凍後readmeに従って日本語化する。
有志日本語化
Risen 3 - Titan Lords
-
有志日本語化
RollerCoaster Tycoon® 3: Platinum
導入方法がやや複雑な印象です。
有志日本語化
RollerCoaster Tycoon®: Deluxe
XP用と書かれているので7以降の対応状況は不明
有志日本語化
Ruzar - The Life Stone
機械翻訳+意訳ということで、翻訳がおかしい部分がありましたらブログのコメント欄で適正な翻訳を教えて頂ければ幸いです。
有志日本語化
Ryse: Son of Rome
-
有志日本語化
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
-
有志日本語化
S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky
-
有志日本語化
SOMA
-
有志日本語化
STAR WARS™ - The Force Unleashed™ Ultimate Sith Edition
-
有志日本語化
STAR WARS™ Empire at War - Gold Pack
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
STAR WARS™ Jedi Knight - Jedi Academy™
MODの所在が分かりにくいので備考のリンクをご参照ください。。
有志日本語化
STAR WARS™: The Force Unleashed™ II
2016.03.12確認時点で約65%翻訳済
有志日本語化
SUNLESS SEA
2017.02.09時点で使用可能なMODが公開されました。
有志日本語化
Sacred Gold
-
有志日本語化
Saints Row 2
Saints Row Franchise Packで購入した場合、プロパティ設定で日本語を指定することで日本語でプレイすることができます。
実は日本語対応済
Saints Row: Gat out of Hell
2015.04.14のアップデートで日本語に対応
実は日本語対応済
Sakura Fantasy
-
有志日本語化
Sakura Spirit
有志による翻訳作業の進捗は半分くらい、公式による日本語版開発の表明有り
有志日本語化
Sanctum 2
アップデートで日本語搭載済みです 。
実は日本語対応済
Scrap Mechanic
有志による機械翻訳ベースで翻訳された日本語化Mod。(公式対応までの暫定版ですので、公式対応までの繋ぎにどうぞ。)
有志日本語化
Secret Files 2: Puritas Cordis
2016/06/26時点で機械翻訳ということです。
有志日本語化
Secret Files: Tunguska
diary等を除く本編はほぼ完訳(2016/06/26時点)
有志日本語化
Secrets of Grindea
サブスクライブ不要でゲームの設定から日本語が選択できます。
有志日本語化
Serious Sam 2
-
有志日本語化
Shadowgrounds
-
有志日本語化
Shadowgrounds Survivor
-
有志日本語化
Shadowrun Returns
Shadowrun ReturnsとShadowrun: Dragonfall - Director's Cutの両方が必要になります。(導入難易度は若干高め。)
有志日本語化
Shadowrun: Dragonfall - Director's Cut
翻訳作業中につき翻訳者募集中
有志日本語化
Shadwen
ワークショップのページに導入方法が詳しく記載されています。
有志日本語化
Sherlock Holmes: The Awakened - Remastered Edition
-
有志日本語化
Shoot Many Robots
導入作業方法はreadme.txtを確認してください。
有志日本語化
SiN Episodes: Emergence
-
有志日本語化
Sid Meier's Civilization® IV
-
有志日本語化
Sid Meier's Civilization® V
Mac版を日本語化する方法です。(Windows版は公式対応済)
有志日本語化
Silverfall
適用に当たり各ファイル内のReadmeを熟読すること。
有志日本語化
Silverfall: Earth Awakening
適用に当たり各ファイル内のReadmeを熟読すること。
有志日本語化
SimCity™ 4 Deluxe Edition
MAC版のみ日本語対応済
実は日本語対応済
Sins of a Solar Empire®: Trinity
Wikiのページを参考にして導入してください。
有志日本語化
Sniper Elite
2016.1.1時点で日本語化 40.05%
有志日本語化
Sniper Elite 3
DLCにも対応
有志日本語化
Sniper Elite V2
DLCにも対応。
有志日本語化
Sniper Elite: Nazi Zombie Army
Zombie Army Trilogyなら公式訳が付属
有志日本語化
Sniper Elite: Nazi Zombie Army 2
Zombie Army Trilogyなら公式訳が付属
有志日本語化
Software Inc.
ワークショップに、有志による日本語化MODが2種類公開されています。
有志日本語化
Sovereignty: Crown of Kings
翻訳完了済み。日本語が公式サポートされるまでの暫定配布。
有志日本語化
SpaceChem
-
実は日本語対応済
SpellForce 2: Gold Edition
baseファイルの中身を上書きする
有志日本語化
Stacking
導入には、ツールを使ってファイルのUnpack/Repackの作業が必要となります。
有志日本語化
Star Ruler
日本語化ファイルの更新が停止しているため一部日本語化
有志日本語化
Star Ruler 2
日本語化作業所がありますので有志の方のご参加をお待ちしております。
有志日本語化
Starbound
PLAYISMが東京ゲームショウ2016で2017年中に日本語ローカライズすることを表明。
有志日本語化
Stardew Valley
PLAYISM様が日本語ローカライズ対応をされました。
実は日本語対応済
State of Decay: YOSE
導入にはひと手間必要です。
有志日本語化
Stellaris
(2016.06.04時点 翻訳完了)
有志日本語化
Still Life
ひらがな化パッチ。
有志日本語化
Stonehearth
部分翻訳(翻訳作業は進行中)
有志日本語化
Styx: Master of Shadows
-
有志日本語化
Subnautica
MOD作成者の個人用なので未翻訳部分などがあるとのことです。
有志日本語化
SuperPower 2 Steam Edition
-
有志日本語化
Supreme Commander
-
有志日本語化
Supreme Commander 2
-
有志日本語化
Supreme Ruler 2020 Gold
翻訳協力者も募集中。
有志日本語化
Sword of the Stars II: Enhanced Edition
2016/10/13時点で翻訳作業中ですが支障なく遊べます。(翻訳作業協力者募集中)
有志日本語化
Sword of the Stars: Complete Collection
-
有志日本語化
Sword of the Stars: The Pit
DLCを含めて日本語化に対応しています。(2016.12.23時点)
有志日本語化
System Shock 2
パッチ適用に時間がかかるので注意。
有志日本語化
Take On Helicopters
-
有志日本語化
Tales of Maj'Eyal
有志日本語化
TerraTech
一部日本語対応。OPTIONSを選択すると言語変更の下側に日本語があります。
実は日本語対応済
Terraria
ゲーム本体のバージョンアップが続いているため、最新版のMODを使用してください。(動作保証はありませんがバージョンが異なっても使用できる模様)、一部テキストが未翻訳の模様
有志日本語化
The Ball
-
有志日本語化
The Beginner's Guide
Macの日本語化には未対応
有志日本語化
The Binding of Isaac: Rebirth
DLC(Afterbirth)を持っている場合、設定から日本語に変更できます。
実は日本語対応済
The Dark Eye: Chains of Satinav
2016.05.03時点での有志翻訳の進捗度は約50%になります。
有志日本語化
The Deadly Tower of Monsters
UIと地名や装備名、実績関係情報を翻訳済、字幕はこれからになります。
有志日本語化
The Elder Scrolls III: Morrowind® Game of the Year Edition
日本語化に少し手間がかかります。
有志日本語化
The Elder Scrolls IV: Oblivion® Game of the Year Edition
導入手順が複雑なので、手順をよく読む必要あり。
有志日本語化
The Escapists
完全日本語化済、フォント差し替え推奨。
有志日本語化
The Fall
機械翻訳ベースで手作業による追加翻訳作業完了済。
有志日本語化
The First Templar - Steam Special Edition
2016.1.1時点で90%程度 翻訳が終了
有志日本語化
The Flame in the Flood
作業所内内掲示板に日本語化MODをテストプレイしたフィードバックを募集中。
有志日本語化
The Guild II
基本的な部分は日本語化されますが未翻訳部分
有志日本語化
The Guild II - Pirates of the European Seas
基本的な部分は日本語化されますが未翻訳部分
有志日本語化
The Guild II Renaissance
基本的な部分は日本語化されますが未翻訳部分
有志日本語化
The Hat Man: Shadow Ward
ガイドページのユーザーコメント欄に日本語化方法の説明有り。
有志日本語化
The Herbalist
ワークショップでサブスクライブ後、ゲームフォルダ内のフォントを日本語フォントに差し替える必要があります。
有志日本語化
The Incredible Adventures of Van Helsing
日本語化するとマルチでクラッシュが多発
有志日本語化
The Incredible Adventures of Van Helsing: Final Cut
2016.04.01時点で翻訳作業進行中
有志日本語化
The LEGO® Movie - Videogame
ファイル共有サービスを利用につき、利用時にファイル入手不可の可能性あり。
有志日本語化
The Last Federation
ファイル内の説明を確認してください。
有志日本語化
The Longest Journey
一部翻訳されているが作業が停滞中で、翻訳者募集中
有志日本語化
The Path
-
実は日本語対応済
The Room
-
有志日本語化
The Settlers 7: Paths to a Kingdom - Deluxe Gold Edition
Steam DeluxeGoldEdition用パッチを使用
有志日本語化
The Stanley Parable
デモ版についても日本語化方法が紹介されています。
有志日本語化
The Turing Test
ゲームの字幕を機械翻訳ベースで修正したもののようです。
有志日本語化
The Vanishing of Ethan Carter
Redux版も日本語化可能です。
有志日本語化
The Walking Dead
日本語化すると実績解除不可(DLCも日本語化可能)
有志日本語化
The Walking Dead: Season 2
-
有志日本語化
The Whispered World Special Edition
機械翻訳になります。
有志日本語化
The Witcher: Enhanced Edition Director's Cut
-
有志日本語化
The Wolf Among Us
EP1~2を日本語化可能(2016.12.15時点)
有志日本語化
Thea: The Awakening
翻訳の進行度 4.72%(2016/05/15時点)
有志日本語化
Theatre of War
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Theatre of War 2: Africa 1943
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Theatre of War 2: Kursk 1943
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Thief™ Gold
-
有志日本語化
Thief™ II: The Metal Age
ムービーのみ日本語字幕になります。
有志日本語化
Tom Clancy's Rainbow Six® Vegas
2016.12.26時点では、まだテスト版であり、ゲーム本編は、まだ翻訳されていないようです。
有志日本語化
Torchlight
-
有志日本語化
Torchlight II
ワークショップで日本語化MODをサブスクライブ
有志日本語化
Total War: WARHAMMER
2017.03.27時点、有志翻訳が開始されています。協力者を募集されておりますので興味のある方は是非ご協力ください。
有志日本語化
Total War™: ROME II - Emperor Edition
ほぼ完訳
有志日本語化
Towns
テスト版の日本語化MODが公開中。
有志日本語化
Transformers™: War for Cybertron™
使い方は付属のreadme.txtを参照
有志日本語化
Transmissions: Element 120
UIとメニュー周りのみ公式日本語対応済の模様。
実は日本語対応済
Transport Fever
操作、設定関連の翻訳が完了して、順次キャンペーンを翻訳しておられます。(2016/11/20時点)
有志日本語化
Trapped Dead
-
有志日本語化
Trauma
ユーザーレビューにて無効化されている日本語版のデータを使用する方法を紹介している方がおられます。
公式訳利用
Trine 2: Complete Story
old_v200_b1へのバージョンダウン操作が必要な模様。
有志日本語化
Trine Enchanted Edition
日本語化MODを適用する。
有志日本語化
Tropico 3 - Steam Special Edition
拡張版和訳手順で日本語化可能
有志日本語化
Tropico 5
翻訳作が終了した模様。
有志日本語化
Two Worlds Epic Edition
ほぼ日本語化
有志日本語化
Two Worlds II
Pirates of The Flying Fortress(DLC)の日本語化も有り
有志日本語化
UFO: Afterlight
-
有志日本語化
Ubinota
ひらがな日本語化
有志日本語化
Undertale
非公式翻訳につき、公式で日本語化対応されるまで公開予定。非公式翻訳に関する、公式への質問はご遠慮ください。
有志日本語化
Unhack
製品版だけでなくDEMO版用の日本語化MODも用意されております。
有志日本語化
Unreal Tournament 3 Black
readme.txtに目を通したうえで自己責任でご利用ください。
有志日本語化
Unturned
スレッド内で更新ファイルが配布されています。
有志日本語化
VA-11 Hall-A: Cyberpunk Bartender Action
外部ツールでの日本語フォント追加などが必要な模様、別プロジェクトでPROTOTYPE,Prologueの日本語化に取り組んでいる方もおられます。
有志日本語化
Victoria I Complete
-
有志日本語化
Victoria II
無印とHeart of Darknessに対応
有志日本語化
Volume
ゲーム内の設定からJAPANESEに変更
実は日本語対応済
WORLD END ECONOMiCA episode.02
適用方法はファイル内の「れどめ.txt」の内容を参照
有志日本語化
WORLD END ECONOMiCA episode.03
シナリオ、人物名、Tipsの日本語化。通してプレイした動作確認結果の情報を求めておられます。
有志日本語化
WRC 6 FIA World Rally Championship
2016.12.08のアップデートで日本語対応
実は日本語対応済
Waking Mars
-
有志日本語化
War for the Overworld
ワークショップでサブスクライブ後Optionで言語設定を変更
有志日本語化
War of the Human Tanks
公式が配布しているパッチを利用。(Steam実績非対応になってしまうので要注意)
公式パッチ利用
War of the Human Tanks - ALTeR
公式が配布しているパッチを利用。(Steam実績非対応になってしまうので要注意)
公式パッチ利用
Wargame: European Escalation
日本語化手順は日本語化情報グループの解説を参照。
実は日本語対応済
Warhammer 40,000: Dawn of War II: Retribution
-
有志日本語化
Warhammer 40,000: Space Marine
-
有志日本語化
Warhammer® 40,000: Dawn of War® - Dark Crusade
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Warhammer® 40,000: Dawn of War® - Soulstorm
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Warhammer® 40,000: Dawn of War® II Chaos Rising
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Warhammer® 40,000™: Dawn of War® II
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
Warlock - Master of the Arcane
DLC無しのバニラ用、キャラクタの設定文章等は機械翻訳ですがプレイに支障ありません。
有志日本語化
Warlock 2: The Exiled
ほとんど機械翻訳ですが、ゲームに支障がないレベルです。
有志日本語化
Wasteland 2: Director's Cut
現時点では機械翻訳の模様。
有志日本語化
Watch_Dogs™
音声・字幕ともに日本語化されています。 ※地域別にパッケージがる分かれているため、外部ストアで購入した場合、日本語表示できない可能性があります。
実は日本語対応済
Wayward
コメント欄にSteam対応版のファイルがアップされています。
有志日本語化
Wolfenstein: The Old Blood
字幕”及び”吹き替え”共に日本語化されています。
実は日本語対応済
World In Conflict
「World In Conflict: Soviet Assault」には日本語が対応していません。
有志日本語化
World War II: Panzer Claws
インストール方法はダウンロードしたファイル内に記載
有志日本語化
World of Goo
詳細はファイル中の説明ファイルを参照
有志日本語化
World of Guns: Gun Disassembly
日本語化は部分的で、機械翻訳と思われます。
実は日本語対応済
X Rebirth
日本語化作業中で進捗率54%(2015.11.30時点)
有志日本語化
X-COM: UFO Defense
ファンによるリメイク版が日本語化されており、それと組み合わせることでこのゲームを日本語で楽しむことが出来ます。
有志日本語化
Xenonauts
workshopでサブスクライブ後、フォントファイルを入れ替える。
有志日本語化
Zen Bound 2
-
有志日本語化
Zeno Clash
体験版でも使用可能
有志日本語化

当ページ(サイト)では Steam 内の 日本語化情報 が保守管理している データベース(JSON) を利用しています。

お願い
  1. 日本語化パッチに関する情報は、多くの皆様からの情報提供と無償ボランティアによる保守運営で成り立っています。配布が中断されている・パッチが適用できない、など掲載されている情報に不備が見つかった場合 日本語化情報 にて積極的に情報を提供して下さいますようよろしくお願いいたします。
免責
  1. 各リンク先は外部サイトとなっており 当サイト 並びに 日本語化情報 とは一切の関係がありません。閲覧は自己責任でお願いします。
  2. 日本語化パッチは配布が中断されたり、最新版への適用が出来ない場合があります。またウィルス感染の危険性もあります。ファイルのダウンロード及びパッチ適用は自己責任で行ってください。
  3. 記載されている会社名・製品名などの名称は各社の商標または登録商標です。
デベロッパー・パブリッシャー 各位(Dear Developer / Publisher)
  1. 掲載情報の取り下げや日本語化情報の提供に関するお問い合わせは 日本語化情報 までお願い致します。
    For inquiries concerning withdrawal of posted information and provision of Japanese localize information, please contact Japanization Group in Steam.